Sélectionner la langue:  

ANGELIM VERMELHO (Dinizia excelsa)

Nom commercial

Angelim vermelho

Nom scientifique (avec auteur)

Dinizia excelsa Ducke

Famille

Fabaceae

Noms communs (pays)

Angelim vermelho, Angelim falso, Angelim Pedra* (Santarem), Angelim ferro, Faveira grande, Gurupa Parakwa, Kuraru, Faveira preta, Faveira grande, Faveira-Dura, Faveira-Branca, Angelim-Saia, Angelim-Mole, Angelim-Fava, Angelim (Brasil); Parakwa, Kuraru (Guyana). *Angelim pedra também designa outras espécies de Angelim.

DESCRIPTION DE L'ARBRE

Description botanique

Árvores de grande porte, emergente, podendo atingir até 60 m de altura e mais de 2 m de diâmetro. Tronco reto e cilíndrico, com base acanalada e sapopemas altas. Ramifica no alto, compondo uma copa frondosa e bem distribuída, com galharia pesada, destacando-se na floresta natural. O tronco tem casca muito característica, marrom-avermelhada, com aspecto escamoso, pelo desprendimento da casca (ritidoma) em placas grandes, lenhosas e irregulares. Ao corte há exsudação de seiva pegajosa, inodora e incolor translucida, tornando-se vermelha pela oxidação. As folhas são espiraladas, compostas, bipinada, com até 20 pinas, subpostas e alternadas. O comprimento varia de 13 a 45 cm. O pecíolo é relativamente longo, variando de 2,5 a 5,0 cm, sendo de coloração morrom-acizentada. A lâmina foliar é discolor; face adaxila verde-escura, lustrosa e glabra; face abaixila verde-clara, com pêlos esbranquiçados, curtos, deitados e esparsos, distribuídos pela lâmina e mais abundantes na veia central. Base fortemente assimétrica e ápice arredondado e retuso, margem inteira, revoluta e ciliada. Ausência de glândula. Inflorescência espiga terminal. Coloração verde-esbranquiçada. As espigas podem ser solitárias ou em cimos. Apresentam flores minúsculas e muito numerosas. As brácteas são amarelas, pubescentes e caducas.

Habitat naturel

Endêmica na região Amazônica, mas ocorrendo em outros estados brasileiros. É uma espécie chave na floresta, contribuindo no aumento da biomassa, considerada a espécie dominante, pois faz parte de um grupo de 20 espécies que representam cerca de 25% da dominância total da floresta amazônica.

Mois de floraison et de fructification

A frutificação ocorre de janeiro a dezembro. Já a floração ocorre entre os meses de junho até novembro.

Mois de floraison

  • Jan.
  • Feb.
  • Mar.
  • Apr.
  • May.
  • Jun.
  • Jul.
  • Aug.
  • Sep.
  • Oct.
  • Nov.
  • Dec.

Mois de fructification

  • Jan.
  • Feb.
  • Mar.
  • Apr.
  • May.
  • Jun.
  • Jul.
  • Aug.
  • Sep.
  • Oct.
  • Nov.
  • Dec.
Facilité à se régénérer

Regeneração considerada boa. Os agentes dispersores de sementes são as abelhas e outros insetos pequenos, atraídos pela fragrância e néctar de suas flores.

Répartition naturelle

Área central da Amazônia (Acre, Rondônia, Amazonas, Pará e Roraima) e Guiana.

Existence de plantations?

Há a existência de plantações em Manaus: duas na Reserva Florestal Adlopho Ducke e outra ao norte de Manaus, na reserva Colosso.

Utilisations locales du bois

Pour la construction lourde d'extérieur: ponts, piquets, traverses de chemin de fer, traverses de poteau, pieux et poteaux. Pour le gros œuvre résidentiel: poutres, chevrons et cadres structurels. Construction navale et portuaire. Manches d'outil, carrosseries de camion et planchers de camion.

IDENTIFICATION DU BOIS

Description anatomique du bois

Parênquima axial: visível a olho nu, paratraqueal aliforme de extensão losangular, ocasionalmente confluente. Raios: visíveis apenas sob lente no topo e na face tangencial; poucos. Vasos: visíveis a olho nu, pequenos a médios, poucos, porosidade difusa, solitários, múltiplos e as vezes em cadeias radiais; obstruídos por óleo-resina ou substância esbranquiçada. Camadas de crescimento: distintas, ligeiramente individualizadas por zonas fibrosas tangenciais mais escuras e por linha de parênquima marginal.

  • Vue macroscopique du bois (plan radiale)
  • Vue microscopique d'une section transversale du bois
  • Vue microscopique d'une section radiale du bois
  • Vue microscopique d'une section tangentielle du bois
Bibliographie spécialisée (sur ce thème)
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil

Disponibilité

Statut CITES

Unrestricted

DESCRIPTION GÉNÉRALE DU BOIS

Odeur

Desagradável

Teinte

Cerne e alburno distintos pela cor: cerne castanho-avermelhado.

Index de Teinte (1 = Noir, 7 = Jaune clair)

4

Grain

Direta e irregular

Texture

Média

Luster

Moderado

Durabilité naturelle

O cerne apresenta alta resistência ao ataque de organismos xilófagos. Em ensaios de campo com estacas, esta madeira foi considerada de alta durabilidade com vida média maior que oito anos.

Index de durabilité naturelle (1 = Très élevée, 7 = Très faible)

2

Huiles ou resins

Sim

Résistance à l'imprégnation

Impermeável as soluções preservativas, o cerne não é tratável mesmo em processo sob pressão.

Bibliographie spécialisée (sur ce thème)
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
  • 459 - 2009 (http://Portuguese)

PROPRIÉTÉS PHYSIQUES DU BOIS

Densité basale ou gravité spécifique (poids anhydre/vol. saturé) (g/cm³)

0.83 (453)

Densité sèche à l'air (poids et volume à 12%TH) (g/cm³)

1.09 (453)

Retrait tangentiel total (saturé à 0%TH) (%)

9.1 (502)

Retrait radial total (saturé à 0%TH) (%)

5.7 (502)

Retrait volumétrique total (saturé à 0%TH) (%)

14.8 (502)

Défauts dus au séchage

A secagem convencional deve ser conduzida com cuidado, pois a madeira tende a apresentar empenamentos acentuados e rachaduras (de topo e de superfície) pequenas. A secagem drástica pode provocar a incidência de rachaduras internas e colapso.

Calendrier de séchage en séchoir recommandé

É sugerido um programa com Ti (temperatura inicial) = 40°C, Tf (temperatura final) = 60°C, e PS (potencial de secagem) = 2,1 (500).

Ratio de stabilité dimensionnelle (% retrait tangentiel total/% retrait radial total)

1.6 (502)

Bibliographie spécialisée (sur ce thème)
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
  • 457 - Atlas de maderas tropicales de América Latina
  • 459 - 2009 (http://Portuguese)
  • 502 - Physycal and mechanical properties of the Amazon wood species.

PROPRIÉTÉS CHIMIQUES DU BOIS

PROPRIÉTÉS MÉCANIQUES DU BOIS

Résistance à la flexion (module de rupture_MOR) 12%TH (kgf/cm²)

1 464 (502)

Rigidité (module d'élasticité_ MOE) 12%TH (kgf/cm²)

146 230 (502)

Résistance à la compression parallèle à la fibre 12%TH (kgf/cm²)

796 (502)

Résistance à la compression perpendiculaire à la fibre 12%TH (kgf/cm²)

191 (502)

Résistance au cisaillement (radial) 12%TH (kgf/cm²)

157 (502)

Résistance au fendage 12%TH (kgf/m)

162 (502)

Dureté Janka (latérale) 12%TH (kgf)

1 468 (502)

Dureté Janka (extrémités) 12%TH (kgf)

1 593 (502)

Résistance à l'extraction de clous (latérale) 12%TH (kgf)

221 (502)

Résistance à l'extraction de clous (extrémités) 12%TH (kgf)

132 (502)

Bibliographie spécialisée (sur ce thème)
  • 502 - Physycal and mechanical properties of the Amazon wood species.

OUVRABILITÉ

Sciage

Necessita de uma serra potente.

Effet d'émoussement

A madeira é reportado para exercer um efeito moderado embotamento em cortadores. Reforços de metal duro são recomendados (stellite) para as ferramentas de corte.

Usinage

É difícil por causa da sua elevada densidade.

Rabotage

Regular, superfície arrancada

Perçage

Regular, superfície felpuda

Clouage

Bom, quando pré furado

Finissage

Bom

Compatibilité avec outils manuels

É difícil por causa da sua elevada densidade.

Bibliographie spécialisée (sur ce thème)

UTILISATIONS

UTILISATIONS FINALES (RÉSUMÉ)

EXTÉRIEUR, ponts, poteaux, clôtures en lattis, piquets de clôture, pieux, potences de clôture, traverses de chemin de fer, RÉSIDENTIEL EN GÉNÉRAL, poutres, poutrelles, planches, revêtements de sol, cadres, marches, panneautage, OUTILS, outils agricoles, EMBALLAGE, emballages lourds, palettes, CONTENANTS, carrosseries de camion, planchers de camion, CONSTRUCTION NAVALE, bateaux, quilles de bateau, ponts de bateau, piliers de port

Ponts
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Poteaux
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Pieux de cloture
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Piquets
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Crosses
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Traverses de chemin de fer
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Pouters
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Solives
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Planches
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Planchers
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Cadres
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Marches
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Panneaux
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
OUTILS
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Outils_agric
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
EMBALLAGE
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Embal_lourd
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Emballage, palettes
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
CONTENANTS
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Carros_camion
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Wagons
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
CONSTRUCTION NAVALE
  • 453 - Madeira - Uso Sustentável na Construção Civil
Navires
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Navires_coques
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Navires_ponts
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras
Ports piliers
  • 147 - Manual de Identificação das Principais madeiras Comerciais Brasileiras

Please Provide Information To View Producer Information

* Ou, continuer en tant qu'invité